Aksi kaptan Hadok her zamanki gibi kızgındır. Yağmurlu bir havada üzerine su sıçratan şöföre haykırır: “Hazar paylag u gaydzag! Anbidan varortiner, avazagner, kheğgadagner, martasbanner, anasunner” (“Bin şimşek ve yıldırım! Adi şöförler, haydutlar, soytarılar, katiller, hayvanlar!”) İkizler, yani müfettiş Dupont'lar kaş yapayım derken göz çıkarmaya, sakarlığa devam ederken, dalgın Profesör Balthus farkında olmadan gizli gerçekleri ortaya çıkarmayı, Fındık, namı diğer Milu, ne yapıp edip bir şekilde işleri çığrından çıkarmayı başarır. Bütün bu sevimli beceriksizlikler arasında, bedeni çelimsiz ama zekâsı gelişkin kahramanımız Tenten, kötü adamların hakkından gelmek için çareler düşünmektedir... Fransa'da “Arkadaşım Ermenistan” (Arménie, Mon Amie) sloganıyla kutlanan Ermenistan Yılı çerçevesinde, ilk kez Ermenice olarak yayımlanan Tenten'in, “Püreğya 7 Kıntignerı” (7 Kristal Küre) adlı macerası her zamanki gibi eğlendiriyor. Tenten'in Ermeniceye bunca geç çevrilmiş olması belki şaşırtıcı, ancak bu gecikme, yediden yetmişe bütün çocukların bu maceraların tadını çıkarmasına engel değil.
Bir çizgi roman
Tenten (Ermenice), Paris, Sigest, 2006
24 Kasım 2006
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder